siga con nosotros
Documentos

Hable Tahitiano!

Para preparar su viaje a nuestras islas, descubra algunas nociones de tahitiano.

Sólo algunas palabras tahitianas han pasado a ser de uso corriente en las lenguas occidentales, pero algunas expresiones muy características son utilizadas habitualmente por los extranjeros domiciliados en la Polinesia Francesa, como por ejemplo “aita pe’ape’a” que significa “todo va bien”. La palabra “popa’a” también se utiliza a menudo para referirse a los extranjeros.

Aunque el francés sea el idioma oficial, ¿por qué no familiarizarse con el tahitiano?

 

PARAU TAHITI 'OE?
¿Habla/s tahitiano?

SALUDAR

Generalmente para saludar a alguien, debe decir: “'Ia ora na” – “Hola”. Si la persona le pregunta “¿E aha tō 'oe huru?”, es decir “¿Cómo está/s?” debe responderle “¡Maita'i!” - “Bien!”; o “¡Maita'i roa!” - “¡Muy bien!”; o también “¡Maita'i ri'i!”- “No va mal”

DAR LAS GRACIAS

Si tiene que dar las gracias, dirá “Māuruuru” o “Māuruuru maita'i” para decir “se lo agradezco” y “Māuruuru roa” “para “muchas gracias”.

DESPEDIRSE

Al despedirse de alguien, debe decir “Nānā”- “Hasta la vista”

ASENTIR/NEGAR

Para decir “sí” (un “sí firme y seguro), debe decir “'¡E!”. Y para decir “sí” (un “sí” probable, posible, poco convencido) dirá “'A”. Para decir “no” (de manera firme y convencida con imposibilidad de cambiar de parecer), dirá “¡E'ita!”. Y para decir “no” (de forma común y neutra), debe decir “'Aita”.

Glotal, “h”, acento y confusiones

La glotal “'” se utiliza mucho en tahitiano. Es una consonante igual que las demás, aunque no esté representada por una letra del alfabeto sino por un apóstrofe. Se pronuncia insistiendo en la pronunciación de la sílaba siguiente. Atención también al uso o no de la consonante “h”, así como de las vocales, que deben pronunciarse alargadas cuando llevan un acento “ā, ē, ī, ō, ū”. Según la forma en que aplicará estas sutilezas de la pronunciación, el sentido puede cambiar completamente, lo que puede divertir mucho a los polinesios.

Unos ejemplos:
- “Te ua” quiere decir “la lluvia”; pero “Te hua” significa “el sexo”
- “'Ori” quiere decir “bailar/baile”, pero “Ori” significa “errar, vagabundear, ir sin rumbo”
- “Māmā” quiere decir “mamá”, pero “Mama” significa “abrir la boca, abrir las piernas…”
- “Te ū” quiere decir “la leche”, pero “Te hū” significa “pedo”

¡Le hemos avisado”

Este es un pequeño léxico de palabras y expresiones traducidas al tahitiano:

 

 

 

ESPAÑOL

TAHITIANO

 

Bienvenido

maeva, manava

 

Hola

‘ia ora na

 

 

Adiós  

nana

Gracias

mauruuru

Muchas gracias

mauruuru roa

e, ‘oia

No

‘aita

¿Qué tal?

e aha te huru?

Todo va bien, gracias

maita’i mauruuru

No hay problema

‘aita pe’ ape’a

¡Salud!

manuia!

 

 

¡Siéntese usted!

haere mai!

Marido, hombre

tane

Esposa, mujer

vahine

Bonito

nehenehe

Grande

nui

Bueno, bien

maita’i

Cielo

ra’i

Flor

tiare

Isla

motu

 

 

Mar

miti

Océano

moana

Alimento

ma’a

Antiguo lugar de culto

marae

Canción

himene

Danza tradicional

ori

Tambor

pahu

Danza en pareja

tamure

Piragua tradicional

va’a

 

 

Estatua esculpida

tiki

Feliz año 

'Ia ora na i te matahiti 'āpī

Feliz y buen año 2020 

'Ia ora na 'e 'ia maita'i i te matahiti 'āpī 2020

Mis mejores deseos

'Ia pū te 'ae'ae

Feliz Navidad 

'Ia 'oa'oa i te Noera

 

 

 Le deseo una feliz Navidad y muy buenas fiestas de fin de año

'Ia 'oa'oa i te Noera 'e 'ia maita'i i te mau 'ōro'a matahiti 'āpī!”

Felices Pascuas

'Ia 'oa'oa i te 'ōro'a Pātate

Feliz fiesta 

'Ia 'oa'oa i teie 'ōro'a

Feliz día, mamá 

'Ia 'oa'oa i tō 'oe 'ōro'a nō te mau māmā

Fiesta de la madre

'Ōro'a nō te mau māmā

 

 

Fiesta del padre

'Ōro'a nō te mau pāpā

Feliz cumpleaños

'Ia 'oa'oa i to 'oe mahana fānaura'a

Cumpleaños (nacimiento) 

'Ōro'a mahana fānaura'a

¡Enhorabuena! 

Te ha'apoupou atu nei!

¡Bravo! 

Pōpō!

¡Hurra!

Hūrō!

 

 

¡Guau!

'Ī ïa! “¡Guau! ¡Qué bonito [un paisaje, por ejemplo]! 'Ī ïa!, 'ua ha'aviti mai!”

¡Sí!

Ī hī! / Ī hā! “¡Sí, he ganado! Ī hī!, 'ua rē au!”

¡Fantástico, genial!

'Aita atu ai! (¡El paseo era fantástico! 'Aita atu ai te tere ori hāere! ”/ “Esto es genial! 'Aita atu ai, tā 'oe mea!”

 

¡Oh, Dios mío! 

'Auē! “Oh, Dios mío!, es la primera vez que veo una langosta tan grande! 'Auē!, 'a tahi nei au 'a 'ite i te hō'ē 'ōura miti rārahi mai teie te huru!”

¡Uf!

'Ae! “¡Uf!, es demasiado pesado para mí! 'Ae! Mea toihā roa 'ino nō 'u!”

 

 

Felices vacaciones 

'Ia maita'i i te fa'afa'aeara'a

¡Páselo bien/Disfrute!

Fāna'o maita'i! “¡Disfrute de su fin de semana! Fāna'o maita'i atu i tā 'oe hope'a hepetoma!”

¡Diviértase!

'Arearea maita'i!

¡Sea feliz!

'A 'oa'oa!

 

 

¡No se desanime!

Tāpe'a te māna'o!

Le saluda atentamente…

Fa'ari'i mai te tāpa'o nō tō 'u aroha

Reciba mis más cordiales saludos 

Fa'ari'i mai te tāpa'o nō tō 'u manava tae

Te mando un beso

Te 'āpā atu nei

¡Un fuerte abrazo!

Te 'āpā maita'i atu nei!

 

 

¡Feliz paseo!

'Ia maita'i te ori-hāere-ra'a!

¡Feliz regreso!

'Ia maita'i te ho'ira'a

Buen viaje

'Ia maita'i te terera'a

Buena suerte 

'Ia mānuia

¡Que Dios te bendiga!

'Ia ha'amaita'i mai te Atua iā 'oe!

¡Que Dios te guarde!

'Ia tīa'i mai te Atua iā 'oe!

close